El TESAURO del “Idioma español, tiene
a la manera del
Sol, más que mucho que arreglar.
Señores: Un servidor,
Pedro Pérez PALOMAR MOLAS,
cual la Real Academia Española , “Limpia, Fija y da
Esplendor, Sin
golpes bajos en las bo.. ”.
Pero yo lo hago mejor, y no por ganas
de hablar,
pues les voy a demostrar, que es
preciso meter mano,
al Idioma castellano, que en el
turismo de hermanos,
tenemos más que arreglar.
¿Me quieren decir por qué, en tamaño y en esencia,
hay esa gran diferencia entre un
busca y un busqué?
¿Por el acento? Pues
yo, por esa insignificancia,
no concibo la distancia de presidio a presidió
ni de tomas a Tomás,
ni de topo al que topó,
de un paleto a un
paletó, ni de colas a Colás.
Mas dejemos el
acento, que convierte, como ves,
las ingles en un inglés, y pasemos a otro
cuento
¿A ustedes no les asombra que diciendo rico y rica,
Majo y maja, chico y
chica, no digamos hombre y hombra?
Y la frase tan oída del marido y
la mujer,
¿por qué no tiene que
ser el marido y la marida?
Vaca y Baco, Toro y Tora..?
Por eso, no encuentro mal
si alguno me dice cuala,
Como decimos
Pascuala, femenino de Pascual.
El sexo a hablar nos obliga a cada cual como digo:
si es hombre, me voy contigo; si es mujer, me voy contiga.
Salvo los gay, del
ombligo, con respeto del ángulo,
Que le rompieron el
cu.. , como al juez del aquel,
si..digo?
¿Puede darse, en general, al pasar del masculino
a su nombre
femenino nada más irracional?
La hembra del cazo es caza, la del velo es una vela,
la del suelo es una suela
y la del plazo, una plaza;
la del correo, correa; del mus, musa; del can, cana;
del mes, mesa; del pan, pana y del jaleo,
jalea.
¿Por qué llamamos tortero al que elabora una torta
y al sastre, que ternos corta, no le llamamos ternero?
¿Por qué las Josefas
son por Pepitas conocidas,
como si fuesen
salidas de las tripas de un melón?
¿Por qué el de Cuenca no es cuenco,
bodoque el que va de boda, y a los que árboles podan
no se les llama
podencos?
¡Y no habrá quien no conciba que llamarle firmamento
al cielo, es un esperpento! ¿Quién va a firmar allá arriba?
¿Es posible que persona alguna acepte el criterio
De llamarle
Monasterio donde no hay ninguna mona?
¿Y no es tremenda gansada
en los teatros, que sea
denominada “platea” donde no platea nada?
Si el que bebe es bebedor y el sitio es el bebedero,
a lo que hoy es comedor hay que llamar, comedero.
Comedor será quien coma, como bebedor quien bebe;
de esta manera se debe modificar el idioma.
¿A vuestro oído no
admira, lo mismo que yo lo admiro,
que quien descerraja un tiro, dispara, pero no tira?
Este verbo y otros mil en nuestro idioma son barro;
tira, el que tira de un carro, no el que dispara un fusil.
De largo, sacan largueza en lugar de larguedad,
y del corto, al muy
petiso, cortin, para
respetar.
De igual manera me aquejo de ver que un libro es un tomo;
Será tomo, si lo tomo, y si no lo tomo, un dejo.
Si se le llama mirón al que está mirando mucho,
Cuando más ladre un chucho se le llamará ladrón.
Y, por la misma razón, si los que estáis escuchando
un gran rato estáis pasando, estáis pasando un ratón.
Y sobra para quedar convencido al más profano,
que el idioma castellano tiene mucho que arreglar.
El turista al conversar
debe entender el idioma, para coger
Nuestra broma sin
nada ruborizar….
Con que basta ya de historias
y, si al terminar me dais , holas, no temáis
porque os llame “el amigo de las
bo..molas”.
Pablo Parellada Molas (Alcalá de
Henares-España)
(de la tierra del Quijote de la
Mancha)
No hay comentarios:
Publicar un comentario